|
From: | Alessandro Matsetes Mazza |
Subject: | Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di education/edu-team.html |
Date: | Tue, 12 Feb 2013 12:13:13 +0100 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2 |
Creando il .po ho avuto modo di controllare la traduzione, ho una proposta:Free Software live not in the realm of abstract theories but can be exercised by all users Software Libero non sono teorie astratte, ma diritti di cui possono concretamente godere tutti gli utenti
proporrei "diritti che tutti gli utenti possono esercitare", per essere più conforme all'originale inglese
Aspetto opinioni su questo passaggio, poi posso inviare il po che ho già pronto
-- Alessandro Matsetes Mazza a.k.a. Matsetes a.k.a. G. Free Software/ Free Culture Activist
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |