lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Curieux comportement graphique


From: Olivier Miakinen
Subject: Re: Curieux comportement graphique
Date: Sat, 30 Jan 2021 00:04:31 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:68.0) Gecko/20100101 Thunderbird/68.10.0

Bonjour,

Le 29/01/2021 18:42, Gilles Tiar a écrit :
>  
> Je rencontre un curieux comportement graphique. J’écris un livre sur la
> musique de la Bible retrouvée (grâce au décryptement de Suzanne
> Haïk-Vantoura). Pour le public francophone, je translittère l’hébreu
> biblique et j’ajoute graphiquement les signes de cantillation (format .eps,
> créé par Inkscape) à la translittération.
> 
> [...]

Une idée pourrait être d'utiliser directement les accents hébreux sous
les caractères latins, mais le résultat n'est pas génial en soi car les
accents sont trop petits.
Ici l'essai de mettre un « HEBREW POINT METEG = siluq » en dessous du h
de scha et en dessous du u de çouf : scֽha çoֽuf

Une autre idée serait de faire deux lignes de lyrics, une avec le texte
translittéré seul, et en dessous une en taille plus importante, avec
juste les accents en dessous d'espaces insécables.

Tu peux jouer avec Unicode ici : <http://hapax.qc.ca/conversion.fr.html>
et les accents sont là : <https://www.unicode.org/charts/PDF/U0590.pdf>.

Par exemple, avec « 73 63 5BD 68 61 » dans le cadre de gauche « numéros
de caractères en hex » ça donne « scֽha » dans le cadre de droite
« caractères », sachant que « 5BD 68 » met un siluq sous un h. Pour
un siluq sous une espace insécable, ce serait « 5BD A0 », ce qui devrait
ressembler à « _ֽ _ » sans les « _ » (il y a un bug dans Thunderbird et
SeaMonkey qui empêche d'utiliser l'espace insécable).

Cordialement,
-- 
Olivier Miakinen



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]