Bonjour Jean,
Merci pour la réponse!
Oui, en quatrième ligne, il y a le chemin d'accès;
« /Users/benedikt/Chemin…/ »
Et effectivement je lance avec lilypond -o chemin, du coup, tout est normal, pour une fois…
Sinon, je n'ai rien changé pour les langues.
Voici le résultat de la commande terminal avec le fichier suivant:
\version "2.23.82"
#(system* "locale")
benedikt@benedikt Desktop % /Users/benedikt/Data/Famille/System/Lilypond/Apps/lilypond-2.23.82/bin/lilypond test.ly GNU LilyPond 2.23.82 (running Guile 2.2) Analyse...LANG="fr_CH.UTF-8" LC_COLLATE="fr_CH.UTF-8" LC_CTYPE="fr_CH.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_CH.UTF-8" LC_MONETARY="fr_CH.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_CH.UTF-8" LC_TIME="fr_CH.UTF-8" LC_ALL=
Compilation menée à son terme, avec succès.
Ce qui est le même que si je lance locale directement dans le terminal:
benedikt@benedikt Desktop % locale LANG="fr_CH.UTF-8" LC_COLLATE="fr_CH.UTF-8" LC_CTYPE="fr_CH.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_CH.UTF-8" LC_MONETARY="fr_CH.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_CH.UTF-8" LC_TIME="fr_CH.UTF-8" LC_ALL=
Cordialement,
ben
Bonjour, Le 06/12/2022 à 16:16, Eulogia a écrit : Juste pour information, contrairement à la 2.22.2, la compilation de lilypond 2.23.82 au terminal sous macos x ne me fait plus de problèmes d'accents, mais il y a encore un warning, ainsi qu'une information de modification du répertoire de travail, voici donc une copie des trois premières lignes retournées par le terminal:
GNU LilyPond 2.23.82 (running Guile 2.2) Fontconfig warning: ignoring UTF-8: not a valid region tag Modification du répertoire de travail pour
N'y a-t-il pas une quatrième ligne qui termine la phrase « Modification du répertoire de travail pour… » ? Est-ce que vous lancez la commande lilypond avec l'option -o alias --output ? Si oui, ce deuxième message est parfaitement normal. Pour le premier message, je suis surpris car je ne vois rien d'invalide dans la sortie de la commande « locale » que vous avez donnée la dernière fois. Est-ce que vous avez changé quoi que ce soit aux paramètres du système en termes de langue ? Qu'est-ce qui s'affiche dans le terminal quand vous mettez dans le fichier .ly lui-même cette ligne ? #(system* "locale") Cordialement, Jean
Bonjour, Le 06/12/2022 à 16:16, Eulogia a écrit : Juste pour information, contrairement à la 2.22.2, la compilation de lilypond 2.23.82 au terminal sous macos x ne me fait plus de problèmes d'accents, mais il y a encore un warning, ainsi qu'une information de modification du répertoire de travail, voici donc une copie des trois premières lignes retournées par le terminal:
GNU LilyPond 2.23.82 (running Guile 2.2) Fontconfig warning: ignoring UTF-8: not a valid region tag Modification du répertoire de travail pour
N'y a-t-il pas une quatrième ligne qui termine la phrase « Modification du répertoire de travail pour… » ? Est-ce que vous lancez la commande lilypond avec l'option -o alias --output ? Si oui, ce deuxième message est parfaitement normal. Pour le premier message, je suis surpris car je ne vois rien d'invalide dans la sortie de la commande « locale » que vous avez donnée la dernière fois. Est-ce que vous avez changé quoi que ce soit aux paramètres du système en termes de langue ? Qu'est-ce qui s'affiche dans le terminal quand vous mettez dans le fichier .ly lui-même cette ligne ? #(system* "locale") Cordialement, Jean
|