[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Pan-devel] i18n
From: |
Frederic Bezies |
Subject: |
Re: [Pan-devel] i18n |
Date: |
Sat, 12 Aug 2006 17:43:12 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 3.0a1 (X11/20060811) |
Le 12.08.2006 14:30, GISQUET Christophe a écrit :
Hello,
Frederic Bezies a écrit :
[...]
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=350609
I'll comment on this topic at this address then. And I guess I should
just fill bug reports on bugzilla instead of posting mails.
Do both. Both are useful ;)
And here I am. I've added a diff to your translation on the above
bugzilla page, even though the bug is closed. But you have probably
already received this piece of information from the bugtracker.
Best regards,
Christophe GISQUET
Yes, I do. I've taken 85-90% of your translation and added them. I did
not took those one :
* For pan/data-impl/groups.cc:92
As it is written as action, the translation must show an action too.
* For pan/tasks/task-groups.cc:40 : it is a verb, not a noun ;)
To get = "obtenir", pas "récupérer" which is to fetch.
If you think "récupérer" is better there, I won't mind to use it.
Also, this is how the header of fr.po looks like now :
<quote>
# Traduction française de Pan 0.107 + relecture de Christophe Gisquet
# Copyright (C) Charles Kerr 2002-2006
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Frederic Bezies <address@hidden>, 2006.
# Christophe GISQUET <address@hidden>, 2006.
</quote>
Hope you don't mind.
I will update the new translation in a few minutes on the bug, so
Charles can add it to source code for 0.108.
--
Frederic Bezies - address@hidden