[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-pt-br-general] A wise user judges each Internet usage scenario
From: |
Hudson Flavio Meneses Lacerda |
Subject: |
Re: [www-pt-br-general] A wise user judges each Internet usage scenario carefully |
Date: |
Tue, 29 Apr 2014 12:02:51 -0300 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:10.0.12) Gecko/20130823 Firefox/10.0.11esrpre Iceape/2.7.12 |
Oi Thiago,
Apenas mandei as traduções como anexos para esta lista, e avisei o
Ineiev (coordenador geral de todas as traduções).
Não sei até que ponto burocratizar e formalizar (usando sítios e
formulários específicos) vai ajudar, na situação desarticulada em que
estamos atualmente. Mas taferas públicas poderiam dar visibilidade aos
arquivos a voluntários que porventura estejam perambulando por aí na
internet e acabem despencando, por acidente, na página da equipe de
tradução.
Então, enviei para esta lista os arquivos .pt-br.po e arquivos .html
para facilitar a revisão.
Penso que só depois de fazermos a revisão primária é que devemos enviar
os arquivos PO para publicação. A publicação pode ser feita tanto pelo
Beraldo quando pelo Ineiev.
É isso, por enquanto.
Até mais,
Hudson Lacerda
Thiago Carreira A. Nascimento wrote:
> Em 28-04-2014 23:00, Hudson Flavio Meneses Lacerda escreveu:
>> Outra tradução, para revisão.
>> Hudson
>>
> Bom dia Hudson,
> Bacana que você tenha ajudado com algumas traduções - você as postou no
> site do projeto gnu? Abriu uma tarefa? Cadê o Rafael Beraldo, que era
> responsável pelas traduções, e deveria postá-las?
>
> Att,
> Thiago
>
>