|
From: | YABUKI Youichi |
Subject: | Re: GCC Japanese Manual update |
Date: | Wed, 25 Jul 2001 15:53:53 +0900 |
User-agent: | EMH/1.10.0 SEMI/1.13.7 (粟津) CLIME/1.13.6 (中ノ庄) Emacs/20.7 (i386-vine-linux-gnu) MULE/4.1 (葵) |
> > > ささいなことですが、 > > > invoke-j.texi の 3940 から始まる、-d の説明に、"r" が2つあります。 > > 御指摘ありがとうございます. > > 原文でも重複してました.全く同じものなので,どちらか削除する方向で > > 修正します. > > (この翻訳の中身について指摘を頂いたのは初めて.嬉しい限りです.) > > じゃついでに、 > # そういや、gcc のマニュアルって読んだことないなぁと思って読みました。 > # といっても興味のある所を適当にですけど、 たくさん:-)ありがとうございます. 後ほど反映させていただきます. > PS > binutils の和訳も楽しみにしています。 BFD ライブラリの更新と GNU ld のリリースですね.もう少々お待ち下さい. ちなみに,binutils の中の binutils については既に GNUjdoc に 西尾さんの翻訳が入っています.GAS はおくじさんが翻訳予定と聞いております. -- 矢吹洋一 <address@hidden>
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |