[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Documentation translation: first patch
From: |
John Mandereau |
Subject: |
Re: Documentation translation: first patch |
Date: |
Tue, 21 Nov 2006 19:01:51 +0100 |
John Mandereau wrote:
> Besides that, I hope I don't have to download the entire git history to
> track the `fr-doc' branch. I'm sure there is an easy way to tell git to
> push to/pull from 'fr-doc' instead of 'stable/2.10', but I'm relatively
> new to it... I'm going to investigate it.
That was just RTFM. I'm now able to pull and merge the 'fr-doc' branch.
Thank you for bearing with my patch. After that, what do you think the
most efficient plan is? Should I keep working on the
makefiles/buildscripts even if you have to polish my work, or should I
simply restart the translation work on the lilypond-user-fr list now and
let you working alone ?
A mix of the two alternatives is possible, of course, and anyway I'll be
one the first testers of the new translation and build infrastructure.
Cheers,
--
John Mandereau <address@hidden>
- Documentation translation: first patch, John Mandereau, 2006/11/19
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/20
- Re: Documentation translation: first patch, John Mandereau, 2006/11/20
- Re: Documentation translation: first patch,
John Mandereau <=
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/21
- Re: Documentation translation: first patch, John Mandereau, 2006/11/21
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/22
- Re: Documentation translation: first patch, John Mandereau, 2006/11/22
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/22
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/24
- Re: Documentation translation: first patch, Han-Wen Nienhuys, 2006/11/25
- Re: Documentation translation: first patch, John Mandereau, 2006/11/25
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/25
- Re: Documentation translation: first patch, Jan Nieuwenhuizen, 2006/11/25