lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: How shall we treat AU "1.2 Compiling from source" in translations?


From: Reinhold Kainhofer
Subject: Re: How shall we treat AU "1.2 Compiling from source" in translations?
Date: Sun, 14 Sep 2008 09:00:17 +0200
User-agent: KMail/1.9.10

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Am Sonntag, 14. September 2008 schrieb John Mandereau:
> > > > However, what I'm missing is a way to create a link to the
> > > > corresponding English section... How can I do this?
> > >
> > > @iftex
> > > see the documentation in English, @ref{Compiling from
> > > source,,,lilypond-program,Application Usage}.
> > > @end iftex
> >
> > Won't this create a link to the same section rather than the English one?
>
> Nope, translated manuals are named lilypond-foo.lang (see translated
> macros.itexi).

Ah, okay, so testing inside Documentation/user/out-www/ is not possible, 
because all that stuff is done by the www-post script :(( 

> > BTW, the translation-status script also needs to be changed, because it
> > doesn't find some nodes in the translated file, thus thinking that the
> > file is not completely translated...
>
> Can you spot a specific example, please?  I know translation-status
> reports which sections are translated in a very naive way, but I haven't
> thought yet on a way to improve this.

The "Compiling from source" section does not contain any subsections in 
German/French, but it does in English (which the translation-status script 
does not find in the translated file, so it thinks the translations are 
missing them). The translation status pages shows "partially translated 
(6 %)", while in fact the file is wholly translated.

Cheers,
Reinhold

- -- 
- ------------------------------------------------------------------
Reinhold Kainhofer, Vienna University of Technology, Austria
email: address@hidden, http://reinhold.kainhofer.com/
 * Financial and Actuarial Mathematics, TU Wien, http://www.fam.tuwien.ac.at/
 * K Desktop Environment, http://www.kde.org, KOrganizer maintainer
 * Chorvereinigung "Jung-Wien", http://www.jung-wien.at/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIzLaETqjEwhXvPN0RApaKAKDGdT4GUpjLTcrZAUeLyys/tiZmfACgiIKN
m56QvLFQhX6qiFcQ9EdQ1/8=
=hi5Q
-----END PGP SIGNATURE-----




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]