serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] Odluka: upotreba prvog lica za program


From: Страхиња Радић
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Odluka: upotreba prvog lica za program
Date: Tue, 9 Sep 2003 18:22:08 +0200

Дана 2003.09.07 09:12, Urke MMI је написао:
> Прво бих да те питам, како могу да коректно видим твој речник на мом 
> рачунару? Значи, преузео сам пакет са твоје домаће стране, распаковао 
> га код мене и сада кад отворим речник у Мозили или Опери, уместо 
> функционалног речника (какав је на твојој страници) видим/добијем 
> гомилу набацаног текста. Шта ми је чинити?

        Немој да користиш Мозилу и Оперу, већ нпр. Галеон. (Користимо мало и
Гном! ;^) ) Мој речник се у њему не види баш савршено, али *функционално*
јесте. Узгред, савет би могао да буде и да набавиш најновију верзију Мозиле,
јер код мене се види одлично (Мандрак 9.1, Мозила 1.3 издање 20030313, а такође
Галеон 1.3.3). Код мене се у Освајачу (Konqueror) не види исправно. Пробао сам
и следећу наредбу (потребни су Саксон и Кафе):

$ java -jar /usr/share/java/classes/saxon/saxon.jar -a recnik.xml > recnik.html

        Онда можеш да прегледаш прост HTML, и то даје резултат идентичан
Микрософтовом Експлореру.

> Још давно ми је Александар Јеленак послао твој речник преведен у ПДФ 
> документ, али у њему не функционишу везе, па је мало конфузан за 
> сналажење. Можда да ти направиш функционално ПДФ издање, поред ИКСМЛ 
> издања?

        За сад сам одвојио PDF/ПФД (Чаславе: „Преносиви формат докумената
(документски формат?)“) од XML верзије. Наиме, историјат развоја мог речника је
текао овако: правио сам верзију у ТеХ-у, па смо се Милош и ја договорили да
урадимо верзију у XML-у, па сам ја онда опет правио верзију у ТеХ-у, и
вероватно је то тај твој ПФД, да бих на крају од почетка направио верзију у
XML-у уз употребу XSLT-а за приказ. За сад ми је и XML верзија довољна, а кад
овладам алатима за претварање XML-а у нешто друго, свакако ћу то поставити на
моју домаћу страну, или ћу бар додати списе за прављење истих (ево, Саксон на
пример) и информације о потребним програмима, све то у једном пакету.

> Друго, што се тиче Гноме речника, за то што си ти предложио, прво би 
> Горан требао да направи техничку изводљивост (да доради програм), а 
> онда да се среди база (Данилов део :). И то би онда било најбоље решење.

        Па наравно, ја сам само дао предлог, не захтев! ;^))

        Поздрав,
        Страхиња

-- 
((((  +  )))) „Су чимъ ће те изаћ' предъ Милоша
((( IC|XC )))  И предъ друге Србске витезове,
(( +--+--+ ))  Кои живе докленъ сунца грїе?“
((( NI|KA )))
((((  +  ))))    — П.П.Ньегошъ, „Горскїй вїенацъ“

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]