wesnoth-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Wesnoth-dev] Translatinos in 1.0


From: Nils Kneuper
Subject: Re: [Wesnoth-dev] Translatinos in 1.0
Date: Tue, 31 May 2005 08:28:58 +0200
User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (Macintosh/20050317)

Yann Dirson wrote:

On Mon, May 30, 2005 at 10:44:07PM +0200, Nils Kneuper wrote:
I think we should take out TDH soon, so that translators do not work
on it anymore when it will not be in 1.0.

If we're going to drop TDH from official release, it makes sense.  We
could move it to the download server, for example.

But maybe we could provide more support for 3rd-party campaigns, like
a CVS module.  That may help to coordinate work on these, to get them
in shape for official endorsement.
I also think, we should put TDH onto the campaign server. Making the possiblity of User-Campaigns being used directly out of a cvs or svn-rep is a good idea, since there already is such a rep (wescamp-i18n). But the problem is, that we have a feature freeze atm. So this should be a feature for post 1.0.

I think we do have to setup a list of rules, to estimate, when a
translation is in 1.0 and when not.

Why should we ?  We could instead use such criteria for advertising
translations, and/or maybe to tag them as "complete" i=or "incomplete"
in the selection dialog, but I do not think we should stop shipping
the other ones.  It would IMHO harm the project, by letting
translators think we do not value their work.

OTOH, having such a thing like an "official translation" label may
encourage teams to reach this goal, much like isaac's stat page create
a friendly competition to get to 100% - which is maybe a distant goal
nowadays because of the amount of work to get there, so I would
welcome a more reasonable goal.


I think that it is not good, to ship translations that are only partly done. If eg. in the translation of a campaign some sentences in a mission are in english, some in another language, it will destroy the whole atmosphere. I think this is at least the same, as if we shipped units, where the images would be a kind of little sketch. You would vote against delivering such with 1.0. So do i vote against delivering files for translations that are only done very partitionally only. If there are 5strings missing in textdomain, it would be not such a big problem. But if only 20% are done, eg some unit descriptions are translated, others not, it woulc not be good.

- The mainfile should be rather complete (~99%)
- wesnoth-lib should be complete (100%)
- wesnoth-httt should be rather complete (>95%)

Eg, we could have a new view in the stats page about those "core
translations", and this should maybe become the default view, instead
of "all official domains".

Good idea. I would welcome this.
Greets,
Nils Kneuper aka Ivanovic






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]