www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] /philosophy/words-to-avoid


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: [GNU-traductores] /philosophy/words-to-avoid
Date: Fri, 24 Jul 2015 12:58:15 +0200
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-4-686-pae; KDE/4.8.4; i686; ; )

Un nuevo témino en ese artículo:

“Access”

«Acceso»

It is a common misunderstanding to think free software means that the public 
has 
“access” to a program.  That is not what free software means.

Es un error común pensar que el software libre significa que el público tiene 
«acceso» a un programa. No es este el sentido del software libre.

The <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">criterion for free software</a> is not 
about who has &ldquo;access&rdquo; to the program; the four essential freedoms 
concern what a user that has a copy of the program can do with it.  For 
instance, freedom 2 says that that user is free to make another copy and give 
or 
sell it to you.  But no user is <em>obligated</em> to do that for you; you do 
not have a <em>right</em> to demand a copy of that program from any user.

El <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">criterio para determinar qué es softare 
libre</a> no se refiere a quién tiene «acceso» al programa; las cuatro 
libertades esenciales se refieren a lo que un usurio que dispone de una copia 
puede hacer con ella. Por ejemplo, la segunda libertad dice que el usuario es 
libre de hacer otra copia y dársela o vendérsela a un tercero. Pero ningún 
usuario está <em>obligado</em> a hacerlo. Nadie tiene <em>derechoa</em> a 
exigir 
una copia de ese programa a ningún usuario.

In particular, if you write a program yourself and never offer a copy to anyone 
else, that program is free software (in a trivial way)  because you (the sole 
user that has it) have the four essential freedoms.

En concreto, si alguien escribe un programa y nunca ofrece una copia a nadie 
más, ese programa es software libre (de una manera trivial), pues esa persona 
(el único usuario de el programa) tiene las cuatro libertades esenciales.

In practice, when many users have copies of a program, someone is sure to post 
it on the internet, giving everyone access to it.  We think people ought to do 
that, if the program is useful.  But this isn't a requirement of free software.

En la práctica, cuando muchos usuarios tienen copias de un programa, con 
seguridad alguien lo publicará en internet, permitiendo así que cualquiera 
acceda a él. Nosotros pensamos que, si el programa es útil, esto es algo que la 
gente debería hacer. Pero no es un requisito del software libre.

There is one specific point in which a question of having access is directly 
pertinent to free software: the GNU GPL permits giving a particular user access 
to download a program's source code as a substitute for physically giving that 
user a copy of the source.  This applies to the special case in which the user 
already has a copy of the program in non-source form.

Hay un punto concreto en el que la cuestión de tener acceso sí atañe 
directamente al software libre: la GPL de GNU permite ofrecer acceso a un 
usuario particular para que se baje el código fuente de un programa, en lugar 
de 
darle una copia física del código fuente. Esto se aplica al caso en el que el 
usurio tiene ya una copia del programa en forma de código binario.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]