www-ru-list
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-ru-list] О ситуации в группе


From: v_2e
Subject: Re: [www-ru-list] О ситуации в группе
Date: Wed, 17 Nov 2010 01:02:58 +0200

On Tue, 16 Nov 2010 16:46:08 +0000
Ineiev <address@hidden> wrote:

> address@hidden wrote:
> 
> >   От себя хотел бы отметить, что на мой взгляд, было бы хорошо, чтобы
> > координатор группы определял приоритет переводов среди участников
> > группы.
> 
> Приоритет определяется в документации по переводам:
> высокий приоритет имеют статьи, перечисленные на странице
> http://www.gnu.org/server/standards/translations/priorities.html
> далее, высокий приоритет имеет обновление статей;
> далее следуют остальные статьи из philosophy/;
> всё остальное имеет низкий приоритет.
> 
  Нечно подобное я читал на сайте GNU, и я имею это в виду. Но
представим, что уже переведены 2 статьи из 3х взаимоперекликающихся
(или взаимоссылающихся), а третья ещё нет. Так понятно же, что лучше
всего перевести первым делом эту третью, чтобы дополнить "комплект" и
выложить на сайт. Вот, я о чём.

> Так что координатор тут не нужен.
> 
  Т.е. вы этим заниматься не намерены?

> >   Также мне кажется, что есть необходимость определять приоритет
> > вычитки уже переведённых статей.
> 
> Мне не кажется, что такая необходимость есть. кто что вычитает, то и хорошо.
> на настоящий момент вычитанных переводов не так много, как это ни печально.
> 
  Вот я, например, не знаю, с какого перевода начинать вычитку. Когда
есть время на это.
  Вот я и подумал, что должен же по идее "координатор" что-то (или
кого-то) координировать. :) Например, работу других участников.

  С ув.
  Владимир.
----- 
 <address@hidden>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]