[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fuzzy POs
From: |
Francesco Potortì |
Subject: |
Re: Fuzzy POs |
Date: |
Thu, 14 Oct 2021 15:15:43 +0200 |
Di nuovo, tolta Thérèse dai destinatari. Rimettetela pure a piacere se
vi pare che abbia senso.
>While at it, don't you normally capitalize the first word of complete
>quoted sentences? In some cases, it is not. For example (from
>copyright-and-globalization):
>
>> Sapete, le società cinematografiche una volta producevano un sacco di
>> film con scienziati pazzi e gente che diceva loro «dottore, ci sono
>> alcune cose che l'Uomo non dovrebbe conoscere»
Mi trovo impreparato. Io direi che quando c'è un dialogo, ha senso
metter la maiuscola e usare la punteggiatura di cui parlava Claudio:
- Dottore, cosa ne pensa?
- Boh? E che ne so?
- Ah, ho capito...
Ma non sono situazioni che si trovano nei nostri articoli. Nel caso
comune delle singole frasi di discorso diretto, a me pare che la
minuscola vada bene...
- Re: Fuzzy POs, (continued)
- Re: Fuzzy POs, Dora Scilipoti, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Dora Scilipoti, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Thérèse Godefroy, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Thérèse Godefroy, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs,
Francesco Potortì <=
- Re: Fuzzy POs, Claudio Iannotta, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Francesco Potortì, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Thérèse Godefroy, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Claudio Iannotta, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Francesco Potortì, 2021/10/14
- Re: Fuzzy POs, Dora Scilipoti, 2021/10/15
Re: Fuzzy POs, Thérèse Godefroy, 2021/10/15