bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Q: Can you please assist me with translation?


From: Alan Jelaska
Subject: Re: Q: Can you please assist me with translation?
Date: Sat, 13 Apr 2002 10:03:22 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:0.9.4) Gecko/20011126 Netscape6/6.2.1

Paul Eggert wrote:


I thought that "Croatian" was a pretty broad brush.  Historically, it
has included dialects that differ from the standard literary Jekavian
more than Jekavian differs from Ekavian (the most common dialect in
Serbia).

You are terribly wrong & uninformed. There's lot of literature on this issues. What You've probably seen in linguistic compendiums are opinions influenced by politics. For example: I notice that You are using reflex of old church-slavic (or should I state slavonic) jat : i ije/je e as a basis for distinguishing SE slavic languages and dialects. But it's an arbitrary distinction which served certain theories. There is a lot of differences in other morphological elements, in syntax, in prosody, and last but not least in lexicon. You don't want me started on this. Please read carefully what Hrvoje wrote and do not annoy us. Your robot is good enough for that. Wish You and all the fine translators good work and happy life.

--
Alan Jelaska - Linux From Scratch id: 2314
Yeah, I scratched, but now I'm scratching my head ...





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]