emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Apropos emacs-intl-fonts & https://wiki.debian.org/DebianHebrew


From: Jambunathan K
Subject: Re: Apropos emacs-intl-fonts & https://wiki.debian.org/DebianHebrew
Date: Mon, 04 Nov 2013 01:50:38 +0530
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3.50 (gnu/linux)

The hebrew word that reads like English "Tit", that is "David" right?

You want the Hebrew table row be read in R2L manner and the English row
down below correspond one to one with row above it.  (So the English
cells would have a directional override.)

Btw, the text that you have in Org tables, do they have directional
markers anywhere.  Or you just type the English text in "reverse" order
to get the desired effort.

Eli,

How would I quickly inspect directional markers in a text.  Should I
raise for a feature request for it.  Moving the cursor and waiting for
the cursor shape to change is just a pain.

Uwe Brauer <address@hidden> writes:

>>> "Jambunathan" == Jambunathan K <Jambunathan> writes:
>
>    > Thanks for reading through the wiki page.
>
>    > Eli Zaretskii <address@hidden> writes:
>
>    >> You mean, like this:
>    >> 
>    >> | שלום  | דוד   |
>    >> | ‏Hello | David |
>
>    > Not that.
>
>    > What I see differs from what Uwe said he wanted.  See the attached
>    > screenshots.  The "other" screenshot is from LibreOffice.  I cannot read
>    > Hebrew so I have no idea what is Hello or what is David.
>
>
> May be I should try to clarify what I meant. (For some bizarre reason I
> can't make gnu emacs 24 work with my gnus setting and that is why I have
> to use Xemacs 21.5, which has no bidi support, I hope that the hebrew
> text goes through without trouble.
>
> What I have in mind is a interline translation.
>
> So first comes a line in Hebrew and then the next line comes in English,
> where however the words are displayed l2r, but the order of the words is
> r2l.
>
> This can be achieved in OO.
>
> It can be achieved in org mode, without using tables.
> Writing this, and exporting it to odt
> שלום דוד.
> david hello 
>
>
> Works nicely.
>
> Writing the same in tables and exporting
>
>
>
> | שלום  | דוד   |
> | david | hello |
>  
> Does not work, since the in the first hebrew line, the letters are
> correctly displayed r2l, but the words are displayed l2r.
>
>
> Uwe Brauer 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]