lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: mise à jour des traducs du manuel de l 'utilisateur


From: Ludovic Sardain
Subject: Re: mise à jour des traducs du manuel de l 'utilisateur
Date: Tue, 30 Jan 2007 10:36:08 +0100

Bonjour,

Je comprends l'idée du wiki et de sa simplicité de mise en œuvre, mais
personnellement ça ne m'enchante pas trop de travailler comme cela.
Quand on est habitué à travailler avec ses outils, qu'on s'est mitonné
un environnement de travail au poil, avec coloration syntaxique et ses
raccourcis clavier, passer au wiki est décevant.
De plus, je travaille souvent sur les fichiers quand je suis dans le
train, et donc sur une version offline.
Est-il vraiment indispensable d'utiliser le wiki?

Ludovic

2007/1/30, Valentin Villenave <address@hidden>:
2007/1/29, John Mandereau <address@hidden>:

> Permettez-moi de rappeler qu'il y a une tâche beaucoup plus urgente : la
> mise à jour de la traduction existante du tutoriel.  Le tutoriel a été
> profondément remanié par Graham dans la branche de développement.

Dans ces conditions, j'ouvre sur le Wiki une page dédiée au tutoriel :
http://lilypondwiki.tuxfamily.org/index.php?title=Fr:Tutoriel&action=edit
Tous les contributeurs peuvent aller mettre la main à la pâte :)

John, le fichier est-il en texinfo, comme le manuel ?
ou bien s'agit-il de liens html vers les images ? (euh, de toute façon
je le découvrirai tôt ou tard ; c'est juste pour savoir si le Wiki est
un espace de travail adapté pour le tutoriel comme pour le manuel).

> Voyez le premier message de ce fil pour récupérer le patch de mise à
> jour des traductions, et si vous ne savez pas quoi en faire, lisez les
> gitrux de Jean-Charles, ou repartez de zéro avec le code source complet
> du tutoriel, disponible sur le dépôt git.sv.gnu.org (aussi avec un
> simple navigateur Web !).

Je vais essayer de récupérer ça puis le mettre sur le Wiki (je n'ai
pas git donc je vais tâcher de me débrouiller avec l'interface web).
Cependant, si quelqu'un est plus rapide que moi, ce sera aussi bien...


_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]