lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: mise à jour des traducs du manuel de l' utilisateur


From: Valentin Villenave
Subject: Re: mise à jour des traducs du manuel de l' utilisateur
Date: Tue, 30 Jan 2007 19:31:48 +0100

2007/1/30, Ludovic Sardain <address@hidden>:
Bonjour,

Est-il vraiment indispensable d'utiliser le wiki?


Rien ne t'empêche, par exemple, de coller le texte dans ton éditeur
préféré le temps de bosser dessus, puis le remettre sur le wiki.

Je ne sais pas si cette manière de travailler sera suivie par l'équipe
de traduction, mais ce qui me paraît clair c'est que moins on
travaille en "offline" plus le travail a de chances d'avancer vite et
plus on évite les frustrations du style "aaah... toi aussi tu as passé
deux jours à traduire l'intro ?"

La deuxième raison est la grande clarté des diffs sur le wiki. je ne
sais pas pour vous, mais ça me paraît quand même un atout de poids.

Je crois que de toute façons ces méthodes ne sont pas incompatibles.
Tu peux toujours continuer comme avant (en particulier dans le
train...), et ne faire un tour sur le wiki qu'occasionnellement...


Ludovic

2007/1/30, Valentin Villenave <address@hidden>:
> 2007/1/29, John Mandereau <address@hidden>:
>
> > Permettez-moi de rappeler qu'il y a une tâche beaucoup plus urgente : la
> > mise à jour de la traduction existante du tutoriel.  Le tutoriel a été
> > profondément remanié par Graham dans la branche de développement.

Quoiqu'il en soit, j'ai entièrement revu le tutoriel aujourd'hui, et
c'est vrai qu'il a bien changé.
La dernière version en date se trouve donc sur le wiki :

http://lilypondwiki.tuxfamily.org/index.php?title=Fr:Tutoriel

Si quelqu'un veut la relire, ou même l'envoyer sur le GIT si vous l'en
jugez digne...

Cordialement,
Valentin




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]