[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Question
From: |
Francesco Potortì |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses" |
Date: |
Thu, 22 Jan 2015 18:52:50 +0100 |
>> "<a href=\"#AGPLProxy\">For software that runs a proxy server licensed under
>> "
>> "the AGPL, how can I provide an offer of source to users interacting with "
>> "that code?</a>"
>> msgstr ""
>> "<a href=\"#AGPLProxy\">Per quanto riguarda i server per proxy rilasciati "
>> "sotto la AGPL, come posso fornire un'offerta di sorgenti agli utenti che "
>> "interagiscono con quel codice?</a>"
Francesco Potortì:
>> Come posso offrire di scaricare i sorgenti agli utenti che interagiscono
>> con un proxy server distribuito con licenza AGPL? [attenzione, qui la
>> traduzione era sbagliata]
Fabio Pesari:
>A parte la verbosità che è più che altro stilistica, cos'era sbagliato
>della mia?
Quello che avevi tradotto con "server per proxy" in realtà è "software
che implementa un proxy server". Questo era l'errore.
La traduzione fedele di sopra l'ho semplicemente strizzata in "proxy
server".
Re: [www-it-traduzioni] Conversione a GNUN di "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses", Francesco Potortì, 2015/01/26