[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz un adiferencia"
From: |
Antonio Regidor García |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz un adiferencia" |
Date: |
Mon, 10 Dec 2007 12:25:41 +0100 (CET) |
Hola:
El «nosotros» me parece innecesario. Las frases «publicitarias» como esta,
cuanto más cortas
mejor.
Antonio Regidor García
> Pues yo pondria algo como "únete a nosotros y marca la diferencia", el today
> tambien lo podrias incluir pero igual haria la frase muy larga (creo que te
> refieres a la frase que aparece en el menu en el modelo nuevo, a la derecha,
> que
> hace referencia a fsf).
>
> Saludos.
______________________________________________
¿Chef por primera vez?
Sé un mejor Cocinillas.
http://es.answers.yahoo.com/info/welcome
- RE: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia", (continued)