serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] (И )ЈУ-овци у прелазу („тран зицији“)


From: Страхиња Радић
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] (И )ЈУ-овци у прелазу („тран зицији“)
Date: Tue, 14 Oct 2003 09:44:53 +0200

Дана 2003.10.13 14:37, Toplica Tanasković је написао:
>       Зашто је усиљено и подсмевачки?

        Шта мислиш?

>       а) Па да ми смо преписивачи, што да не...

        Нажалост не и 100% преписивачи...

>       б) Да си завирио у превод видео би да је driver управљачки програм, а
и 
> речник још није готов, тј. нису унети сви термини и није још увек усаглашен 
> са преводом.

        Нажалост, нисам завирио у скорашњи превод, али у онај из 2000 јесам. На
основу тог искуства и говорим.

>       в) Proxy — замењивање, заступање, пуномоћ, опуномоћеник.
> У речнику синонима се нигде не спомиње proxy као mediator, agent, go-between 
> или conciliator...

        У часопису „Микро“ се ово преводи као „посредник“, и по мени је то
значење тачније. На крају крајева, шта је „proxy“, него управо то — посредник
између удаљеног рачунара и корисничког рачунара?

>       г) Cache није остава, нарочито по свом смислу и значењу у датом
контексту.
> остава — store, pantry, larder (Ово чисто за тебе да видиш да нема нигде 
> cache)

        Него шта је? „Cache“ је управо остава — остава датотека, података...

>       д) Пре него што оспеш паљбу (боље рећи да лупеташ и солиш памет),
потруди се 
> да се бар мало удубиш у то што коментаришеш и провериш.

        О, хвала, лепо смо васпитани, таман по чину Роскета...

>       ђ) Шта фали идењу у корак са МС-овим производом? Он доноси лакоћу
коришћења, 
> на смара корисника конзолом, и стандард је за све рачунарски непотковане 
> кориснике свидело се то теби или не.

        Ако би то требало да ти објашњавам, онда нема везе...

>       е) Шта је била стварна жеља?

        Латиница и англосрпски.

>       ж) У Сталманову филозофију се не мешам и искрено ме боли уво и за
њега и за 
> све њему сличне. Урадили су шта су урадили, раде то што раде, хвала им, али 
> ја их нећу узимати за идоле.

        Када би то Сталман желео, могао би да вас „поједе за доручак“ са
тужбама. Сталман и ЗСС су организовали ово што ви називате „Linux“. Без њега,
Линус никада не би био оволико познат.

>       з) Добро, по теби је исправно писати на енглеском „GNU/Linux“, ја не
видим 
> ама баш никакав разлог за то. Пре него што се распишеш објашњавајући, морам 
> да ти напишем да ја и под WindowsXP-ом користим ГНУ алате и то скоро све које

> користим и под Linux-ом, да ли то значи да дати OC морам да зовем „GNU/
> WindowsXP“?

        Једноставно не вреди. Видим да сте толико тврдокорни у својој грешци да
не вреди трошити притиске на тастере због вас.

>       и) Страшно...

        Тачно. Страшно је то што се дешава.

>       За све окореле, задрте и слепе следбенике обе крајње стране, цитираћу
оно што 
> сам написао овде не тако давно:

        А ти си као „неутралан“?

>       Не желим да о овоме отварам велику расправу, али сматрам да је мој
став 
> „нормалнији“ и да има више присталица од твог или од става некога ко стоји 
> наспрам тебе на другој страни...

        Мислим да „број присталица“ не значи ништа. То је политичка флоскула,
која је и логичка грешка, јер је у ствари „аргумент батине или тољаге“. „Нас
има више“. Стварност је таква да је 90% људи необавештено о стварном стању
ствари.

        Поздрав,
        Страхиња

-- 
((((  +  )))) „Су чимъ ће те изаћ' предъ Милоша
((( IC|XC )))  И предъ друге Србске витезове,
(( +--+--+ ))  Кои живе докленъ сунца грїе?“
((( NI|KA )))
((((  +  ))))    — П.П.Ньегошъ, „Горскїй вїенацъ“

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]