[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: web translation oddities
From: |
Graham Percival |
Subject: |
Re: web translation oddities |
Date: |
Sat, 3 Apr 2010 12:11:54 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.5.18 (2008-05-17) |
On Sat, Apr 03, 2010 at 12:53:19PM +0200, Jan Nieuwenhuizen wrote:
> Op zaterdag 03-04-2010 om 11:15 uur [tijdzone +0100], schreef Graham
> Percival:
>
> > ** Unknown command address@hidden</code>' (left as is)
> > (four times)
> > ** Unknown command address@hidden</code>' (left as is)
> > (four times again... hmm, maybe this one isn't a translation
> > problem? oh, and it goes 4 times yet again)
>
> Not a nl-specific problem?
As of 2383b88b82331b00fefe8796c4c063c7915435ec I don't see these
warnings. Hmm... if you're not using texi2html 1.82, then that
might explain it?
> > *** Undefined node `Manuals' in @ref (in
> > /home/janneke/vc/lelie-web/Documentation//web/community.itexi l.
> > 419 in @divEnd)
> >
> > *** Undefined node `Changes' in @ref (in
> > /home/janneke/vc/lelie-web/Documentation//web/news.itexi l. 122)
> > *** Undefined node `Old downloads' in @ref (in
> > /home/janneke/vc/lelie-web/Documentation//web/news.itexi l. 194 in
> > @newsEnd)
> > (these messages are repeated, other than the line numbers, 407
> > times!)
>
> Not a nl-specific problem?
Since it doesn't happen in English or es, it *is* nl-specific.
> We /do/ have nodes
> called Changes and Manuals, but they're translated.
No you don't:
@node Veranderingen
@unnumberedsec Veranderingen
@translationof Changes
You have a maoing node called Veranderingen on line 412 of
Documentation/nl/web/manuals.itexi.
> These english node names are referenced from community.itexi and
> news.itexi, which are not (yet) part of the dutch translation, which
> should not be a problem; our automatic language selection takes
> care of "translating" Manuals to "Handleidingen" when accessed
> from the english community.itexi or news.itexi?
I don't know what the mao the automatic language selection does,
nor is supposed to do. All I know / care is that there is *no*
node called Changes, or Manuals, in Documentation/nl/web*. Whip
out the good old 's/Changes/Verandingaling/' and
's/Old downloads/Oude downloads/' and move on with life.
> > Completely incorrect. Francisco has been translating stuff. I've
> > been tweaking the translation infrastructure in response to his
> > bug reports; it was only 3 days ago that I thought I was finished.
>
> Okay...So it's been ready for 3 days and we didn't switch yet!
I thought the translation infrastructure was finished. The
English text is still not finished; there's even still some debate
about the subsections.
> it would be nice to have a javascript on the front page saying
> please upgrade to ie8 or firefox.
Oh, I just remembered that I forgot to include the google
analytics javascript thingie. That should **definitely** be done
before any switch, especially before a "temporary testing" switch.
I guess that should go in scripts/build/website_post.py ?
Cheers,
- Graham
- web translation oddities, Graham Percival, 2010/04/02
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Graham Percival, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Graham Percival, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/03
- Re: web translation oddities,
Graham Percival <=
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Graham Percival, 2010/04/03
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/04
- Re: web translation oddities, Graham Percival, 2010/04/04
- Re: web translation oddities, John Mandereau, 2010/04/05
- Re: web translation oddities, Jan Nieuwenhuizen, 2010/04/06