|
From: | John A Meinel |
Subject: | Re: [Gnu-arch-users] Re: release goals for Bazaar 1.1 |
Date: | Sat, 05 Feb 2005 09:52:46 -0600 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) |
Mikhael Goikhman wrote: ...
It is not about disturbing, it is about the intuitive name describing the command. For instance, I still don't know what does "spork" mean that you defended previously. It may have something to do with the fact that my non-technical English is on pretty much low level (never needed to speak in this language).
http://dictionary.reference.com/search?q=spork http://www.google.com/search?q=define%3AsporkIt's basically a combined spoon and fork that is pretty common at a lot of fast food restaurants (KFC, Taco Bell, etc). So that they don't have to give you both a spoon and a fork.
It was just a playful pun on the idea of fork, since that tends to have negative connotations.
John =:->PS> You are right, though. www.m-w.com did not have "spork" in their dictionary
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |