nuxeo-localizer
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Nuxeo-localizer] Announcement: HowTo for CMF and Localizer


From: Juan David Ibáñez Palomar
Subject: Re: [Nuxeo-localizer] Announcement: HowTo for CMF and Localizer
Date: Sat, 07 Sep 2002 13:36:08 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020610 Debian/1.0.0-1

Myroslav Opyr wrote:

Juan David Ibáñez Palomar wrote:

It will be possible to use Localizer as the back-end for the i18n
namespace of ZPT, Jean-Paul Smets already started to work on this
direction.


Ok. Plone + AltPT-i18n uses .po files from file-system (INSTANCE_HOME/i18n) for l10n. Will Localizer use ZODB-based message catalog? So it will be interchangable solution! If you can deal with filesystem you can use AltPT-i18n. In the case you want to have everything in ZODB you just import .po into Localizer' MessageCatalog and make it serve as AltPT i18n namespace handler?

Correct me if I'm wrong.


Localizer also uses PO files for Python products, they're stored
in the "locale" directory. It has been this way for a long time.
I didn't knew that the Plone folks have taken the same approach.

The goal is to let to use Localizer as the back end for the i18n
ZPT namespace, this includes the MessageCatalog meta type (when
you develop through the web) and the PO/MO files of the "locale"
directory (when you develop from the file system).

There's a branch in Localizer (named "branch-zpt-i18n") for these
purposes. Nothing has been done there yet, but yesterday I added
Florent Guillaume as developer of the LLEU project, he's interested
to contribute in this area, as is Jean-Paul Smets and myself. If
somebody else wants to help just tell me.


Regards,

--
J. David Ibáñez, http://www.j-david.net
Software Engineer / Ingénieur Logiciel / Ingeniero de Software






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]