serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] Gnome 2.4.0 - Dropline


From: Slobo
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Gnome 2.4.0 - Dropline
Date: Sat, 20 Sep 2003 22:15:08 +0200
User-agent: KMail/1.5.1

On Saturday 20 September 2003 13:57, Страхиња Радић wrote:
> Дана 2003.09.20 13:44, Branko Ivanovic је написао:
> > Pod imenom GNJ (Gnu Nije Juniks) podrazumevam OS koji je Stolman (mozda
> > gresim u izgovoru prezimena) pokusavao da napravi od 1984.
>
>       Грешиш, и у изговору презимена и у изговору УНИКСА!
>
>       „Stallman“ се на српском зове Ричард М. Сталман, без обзира како се
> изговара на енглеском.

Nisam bas siguran za ovo "bez obzira..." . Bila je jedna poruka na listi koju 
je napisao Sasa Maric bas vezano za ovo . [3. jul] Odgovor Ivana Klajna na 
pitanje o transkripciji [deo]:

>> Transkripcija neme cvrsto definisana pravila, težnja je da srpski naziv
>> bude blizak engleskom izgovoru ali, naravno, ne bukvalno vec shodno
>> praksi kod slicnih naziva gde postoje prevodi. Na primer Shakespeare je
>> Šekspir, a ne Šejkspia.

Pogledajte celu poruku. Tako da, mogu li te zamoliti da ubuduce razdvojis 
licni (cenjeni) stav od jasnog pravopisnog pravila?
 
>
>       Осим тога, Линусово језгро не може да се преведе без ГНУ-овог
> преводиоца за Це, како је то Данило једном паметно назначио.

Moze!  2.6.test5 + odgovarajuce zakrpe | icc 


>
>       Цензорска философија Роскета, Болета и разних (И)ЈУ-ова. Зашто не бисмо
> о томе овде расправили, како би и други стекли исправну слику о свему
> овоме?
Ovo je lista malog obima u pogledu onih koji je prate tako da tih drugih bas i 
nema puno. Svakako, meni je zadovoljstvo cuti nesto novo i nesto sto nisam 
znao.


>       Поздрав,
>       Страхиња

Puno pozdrava, Slobo

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]