> Dans cet exemple «métrique» est tout à fait acceptable, mais pas assez
> explicite : le terme ne dit pas qu'il s'agit de chiffres. Par ailleurs,
> «chiffre indicateur», bien que consacré par l'usage, est un terme bien
> vague : «indicateur» de quoi ? de doigté ? d'accord ? de fonction
> harmonique ?
Je vous rappelle qu'en français «chiffres indicateurs» correspond uniquement
à la métrique (ou chiffrage de mesure). On dit «doigtés» pour les chiffres
des doigtés(!), «basse chiffrée» pour les chiffres des accords (ou
«chiffrage des accords»), et «fonctions» pour les chiffres romains désignant
les accords construits sur les «degrés» de la gamme.
La musique est l'un des rares domaines où le français a un vocabulaire aussi
précis, que l'anglais emprunte souvent d'ailleurs (par exemple, pour le
terme «fausse relation»).
D'ailleurs «chiffrage de mesure» pourrait se confondre à numérotation des
mesures.
Après cette pléthore d'arguments, je vous salue tout de même bien
cordialement,
Frédéric
_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr