serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] Imena firmi i skracenice


From: Sasa Maric
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] Imena firmi i skracenice
Date: Fri, 23 May 2003 10:17:30 -0700 (PDT)

Dejane,

Moje misljenje ja da se imena firmi i proizvoda ne prevode. Tacno je da bi po nasem pravopisu trebalo sve da se transkribuje, ali praksa je nesto drugo. Ako odete bilo gde na internet i pogledate nacionalne web stranice nekih kompanija, ukljucujuci i Microsoft, videcete da se imena firmi i proizvoda ne prevode, ni na ruski, ni na kineski, ni na japanski itd. Jedan od razloga je sto je ime zasticeno zakonom i svaki njegov prevod i koriscenje je podlozno kojekakvim pravnim zavrzlamama. Drugo, MySQL znaci mnogo, a Majeskjuel skoro nista (ili Moj Struktuirani Jezik Za Upite).

Ja u firmi u kojoj radim vodim prevodilacke projekte za dosta zemalja centralne i istocne Evrope i mi jednostavno ne prevodimo (niti dozvoljavamo prevodjenje) imena firmi, programskih produkata i paketa.

To je moj stav i smatram da bi trebalo da se dogovorimo oko ovoga u principu.

Pozdrav,

 

Sale

 


Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo.
reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]