|
From: | Andrew Thompson |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/s co/sco-without-fear.html |
Date: | Wed, 21 Sep 2005 13:34:48 -0700 |
On Sep 21, 2005, at 8:39 AM, Alex Muntada wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 * Andrew Thompson <address@hidden>: [2005-09-21 03:03:04 -0700]Pues, en inglés yo nunca uso el verbo ¨make up¨por maquillar, y creo que no es muy común.Tal vez me haya influído el hecho de que la palabra «make-up» <http://en.wikipedia.org/wiki/Make-up> se use a menudo en los títulos de crédito de las películas.
Si, estoy de acuerdo, make-up es muy común como sustantivo.
Yo siempre digo que «Inventar» lleva el significado apropiado.Dada la confusión y la multitud de interpretaciones, yo le preguntaría directamente al autor del artículo cuál era su intención.
Tienes razón. (Qué bueno tener el internet, ¿no? que es tan fácil preguntarle al autor).
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |