www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/sc o/sco-without-fear.html


From: Antonio Regidor García
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /philosophy/sc o/sco-without-fear.html
Date: Fri, 23 Sep 2005 05:33:37 +0200 (CEST)

 --- Alberto Velázquez escribió: 
> > * ¿Cómo traducir «General Counsel»?
> Mi primera idea era poner Abogado General, tal y como propuso Andrew,
> pero tras la evidencia mostrada por Xavier y Antonio, se queda
> «Consejero General».

¿Y «asesor jurídico» (sin mayúsculas)? Se me ocurrió después de mandar el 
mensaje y es el que me
gusta más.
 
> De nuevo, gracias a todos por los comentarios y correcciones.

Gracias a tí por la traducción.

Un saludo :)

Antonio


                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]