[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po
From: |
Francesco Potortì |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po |
Date: |
Wed, 13 Jan 2016 17:29:23 +0100 |
Andrea Pescetti:
>> >>'DRM (che noi chiamiamo "gestione digitale delle restrizioni")'
Marco Ciampa:
>> >Scusa se parlo solo ora, ma la traduzione mi "suona" molto strana...
>> Suona strana, ma è corretta come è ora. Se non trovi informazioni
>> nei log o nell'archivio della lista chiedi pure e ritrovo tutti i
>> dettagli.
>>
>> >vi avverto ... RMS che su queste cose è piuttosto "pignolo"
>>
>> Veramente è stato proprio lui a intervenire per chiedere di adottare
>> la traduzione ora in uso.
>
>Allora capisco: a quanto ne so, capisce l'italiano ma non ne è un
>esperto... e ha interpretato "all'inglese", cioè rovesciando il senso
>della frase.
No, ha interpretato correttamente, ne abbiamo discusso esaustivamente a
suo tempo. Fra l'altro, RMS parla spagnolo.
>Se mi trovi il collegamento alla discussione sarà senz'altro
>interessante.
La discussione iniziò il 29 dicembre 2011 sulla lista
address@hidden, successivamente dismessa e i cui
archivi sono ora inaccessibili perché il server di softwarelibero.it è
morto da qualche mese e aspetta ancora di essere resuscitato. Ma per la
gioia di tutti noi io ho un archivio di quella e questa lista
(mischiate) accessibile in formato mbox ad
<http://fly.isti.cnr.it/pub/mailarch/thegnuproject-at-softwarelibero.it>.
>Per evitare a mia volta errori, chiedo per sicurezza alla mia insegnante
>d'inglese e vediamo cosa dice.
A meno che la tua insegnante non sia un'esperta dell'argomento potrà
solo dire che entrambe le interpretazioni sono in linea di principio
corrette. L'inglese è ambiguo in uqeste situazioni, diversamente dalle
lingue latine, da cui il problema.
- [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Enrico Bella, 2016/01/12
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Andrea Pescetti, 2016/01/12
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Marco Ciampa, 2016/01/13
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Andrea Pescetti, 2016/01/13
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Marco Ciampa, 2016/01/13
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po,
Francesco Potortì <=
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Marco Ciampa, 2016/01/13
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Alessandro Rubini, 2016/01/13
- Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Andrea Pescetti, 2016/01/13
Re: [www-it-traduzioni] Revisione ebooks-must-increase-freedom.it.po, Giorgio Avetta, 2016/01/13