[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommen
From: |
Francesco Potortì |
Subject: |
Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations" |
Date: |
Fri, 26 Dec 2014 22:32:38 +0100 |
Luca Padrin:
>Ora come ora non mi vengono in mente altre parole inglesi
>in cui vi sia una costruzione col trattino usando "non" e non "not",
>solo per curiosità voi le conoscete?
Il trattino lo trovi regolarmente quando una parola che non ha una forma
standard con "in" (inappropriate) "un" (unimportant) o "non"
(nonresident) viene usata, negata, come attributo: non-English speaker.
A parte questo caso comune, probabilmente esistono parole che vengono
usate regolarmente con un non- iniziale, ma ora non mi sovvengono. Sono
parole che, se mai entreranno nell'uso regolare, perderanno il trattino.
- Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di "Free Non-GNU Distributions", (continued)
- Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di "Free Non-GNU Distributions", Fabio Pesari, 2014/12/23
- Re: [www-it-traduzioni] Traduzione di "Free Non-GNU Distributions", Francesco Potortì, 2014/12/23
- [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/23
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/24
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/24
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Andrea Pescetti, 2014/12/24
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/24
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Luca Padrin, 2014/12/25
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/25
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/25
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations",
Francesco Potortì <=
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Francesco Potortì, 2014/12/26
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/26
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Francesco Potortì, 2014/12/26
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/27
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Fabio Pesari, 2014/12/27
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/27
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Francesco Potortì, 2014/12/27
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/28
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Francesco Potortì, 2014/12/28
- Re: [www-it-traduzioni] Revisioni di "GNU/Linux FAQ" e "License recommendations", Giorgio Padrin, 2014/12/29